I remember seeing this book for the
first time when I was about eight years old, at a Borders in Williamsport,
Pennsylvania, while digging around for discount copies of the Ramona books. But I didn't read it until last November. The
cover struck me as beautiful and ethereal, yet sweetly sad, and that is exactly
what Kira-Kira turned out to be. Kira-Kira means beautiful in Japanese, and the story lives up
dazzlingly well to its title.
Sisters Katie and Lynn move with
their parents to Georgia, hoping that their parents’ new jobs at a chicken
processing plant will allow the family to purchase their own house. Lynn always
helped Katie see the bright side of life, but as she gets older and eventually
becomes deathly ill, the sisters grow distant, to Katie’s chagrin.
My favorite thing about the book
was its voice. The narrative matures along with Katie as she grows from six to
twelve, and sees more dreadful and wonderful things. Katie talks with the
reader openly about her worries for her overworked parents and her childish dreams of her
imaginary future husband.
The one thing that caught me off
guard was the amount of time the book spanned: close to six years, all blended
together and left me somewhat clueless at times as to how old the characters
were at the exact moment, or if the scene was one of a handful of frequent
flashbacks.
Also, some elements were not
exactly middle-grade. These were nothing extreme, but the whole book has a very
mature, melancholy tone, full of personal suffering. While I related, I don’t
know if I would recommend this book to someone under twelve.
On the flip side, though, I would
read this book every day of the week and twice on Saturdays as opposed to
picking up other more recent and more blockbuster "sick-lit" YAs for an hour. Kira-Kira is gentle, genuine, and isn't emotionally dramatized or romanticized. The
only word I have that can summarize the beauty of its narrative is its own
title: kira-kira.
Rating: Four stars
Favorite character: Katie
Recommended age: 12+
Content notes for parents: a few
instances of “d---“ and “h---.” One lady exclaims a warped version of “s---" and a very young Katie asks her father what the word means. He responds in Japanese, but the reader doesn't see this. Someone vandalizes
a car, and the process of butchering and determining the gender of chickens is described briefly,
without too much detail. Katie wonders how her baby brother came into existence.
Some smoking.
For more Marvelous Middle Grade reviews, check out Shannon's blog here.
I remember wanting to read this one back when it came out but never did. Thanks for the review and getting it back on my radar.
ReplyDeleteSomehow I completely missed this book. Thanks for telling me about it. I absolutely love the cover. I will try to check it out.
ReplyDeleteThis is another Newberry I haven't read yet. I loved what you said about it being genuine and gentle.I'd rather not feel manipulated emotionally when I read. This sounds like a good one!
ReplyDelete